Cách viết CV tiếng Trung cho người ít kinh nghiệm, không lo thất nghiệp

Ít kinh nghiệm làm việc, thiếu va vấp thực tế, bạn càng phải đầu tư nghiên cứu những cách viết CV tiếng Trung hiệu quả để thuyết phục nhà tuyển dụng.

Để chinh phục các ông chủ người Trung Quốc, ngoài việc sở hữu trình độ Hoa ngữ thành thạo, bạn còn cần học cách viết CV tiếng Trung ấn tượng. Có trong tay một bản Profilekỹ năng phỏng vấn thì bạn sẽ nổi bật hơn các đối thủ và biết đâu lại được trao thêm cơ hội trúng tuyển và xa hơn là tăng khả năng thăng tiến trong sự nghiệp.

banner-tao-cv-online-mien-phi

Dù tiếng Anh là ngôn ngữ toàn cầu nhưng tiếng Trung mới là ngôn ngữ được nhiều người sử dụng nhất với gần 1,2 tỷ trên tổng số 7,5 tỷ người, chiếm 16%. Số liệu này cho thấy tiếng Trung ngày càng có vai trò quan trọng trong đời sống xã hội và nền kinh tế thế giới. Tại Việt Nam, với vị thế láng giềng hữu nghị, ngày càng có nhiều doanh nghiệp, công ty Trung Quốc quyết định rót vốn đầu tư và xây dựng trụ sở ở nước ta. Đây là cơ hội tuyệt vời cho những người theo học ngoại ngữ Trung và sở hữu khả năng tiếng Trung thành thạo.

Những ứng viên biết cách viết CV tiếng Trung đều có cơ hội trúng tuyển việc làm cao hơn các đối thủ. Nguồn ảnh: Internet
Những ứng viên biết cách viết CV tiếng Trung đều có cơ hội trúng tuyển việc làm cao hơn các đối thủ. Nguồn ảnh: Internet

Tuy nhiên, để ứng tuyển thành công vào các công ty, doanh nghiệp Trung Quốc, bạn không thể mang theo một bộ hồ sơ xin việc bằng tiếng mẹ đẻ. Các nhà tuyển dụng sẽ không hiểu bạn nói gì, có nguyện vọng, sở trường gì hay trình độ đến đâu. Vì vậy, hãy làm như khuyến cáo của họ, đó là đầu tư một bản CV bằng tiếng Trung. Với những người mới học Hán ngữ hoặc chưa có kinh nghiệm viết CV, đây có thể là một thao tác khó song nếu bạn chịu học hỏi, tìm tòi thì không gì là không thể giải quyết.

Bố cục của một bản CV tiếng Trung

Không chỉ tiếng Trung mà dù được viết dưới ngôn ngữ nào, một bản CV đạt chuẩn cũng cần phải đảm bảo bố cục gồm 6 phần như sau: Thông tin cá nhân, Mục tiêu nghề nghiệp, Trình độ học vấn, Bằng cấp – Chứng chỉ, Kinh nghiệm làm việc – Nghiên cứu, Kỹ năng.

Thông tin cá nhân

Tại mục này, hãy ghi lại chính xác những thông tin cơ bản về bản thân như họ tên, số điện thoại, địa chỉ nhà, email,… để nhà tuyển dụng hiểu rõ về bạn cũng như tiện liên lạc trong trường hợp bạn được gọi phỏng vấn. Từng có rất nhiều ứng viên tự đánh mất cơ hội của mình khi mắc lỗi cơ bản là khai báo thiếu thông tin.

Đừng mắc lỗi sai cơ bản ở phần khai báo thông tin cá nhân. Nguồn ảnh: Internet
Đừng mắc lỗi sai cơ bản ở phần khai báo thông tin cá nhân. Nguồn ảnh: Internet

Khi quyết định viết CV bằng tiếng Trung, hãy lựa chọn một bộ gõ Hán ngữ hợp lý và chú ý chuẩn chính tả. Ví dụ, trình bày ngày/tháng/năm sinh đúng theo định dạng của người Trung Quốc là năm/tháng/ngày, thay vì ngày/tháng/năm.

Mục tiêu nghề nghiệp

Tại đây, ứng viên có quyền giới thiệu, bày tỏ những dự định, mong muốn của bản thân trong từng giai đoạn trên hành trình phát triển sự nghiệp. Nếu biết cách xây dựng kế hoạch rõ ràng cho sự nghiệp, bạn sẽ nhanh chóng tìm ra cách hiện thực hóa chúng. Đừng quá áp lực hoặc sao chép câu chữ từ CV của người khác, cứ tự tin bộc lộ chính mình vì bạn là duy nhất.

Để các nhà quản lý thấy nguyện vọng làm việc và nguyên nhân vì sao bạn tham gia tuyển dụng tại công ty họ, hãy dành nhiều tâm huyết cho phần mục tiêu nghề nghiệp. Tuy nhiên cũng đừng phóng bút lan man, dài dòng mà chỉ nên ghi lại ngắn gọn những vấn đề trọng tâm. Mục tiêu nghề nghiệp gồm mục tiêu dài hạn và mục tiêu ngắn hạn và cả hai tiểu mục này đều có sứ mệnh thể hiện sự quan tâm, tinh thần cầu tiến và mức độ cống hiến mà bạn dành cho vị trí ứng tuyển.

Mục tiêu nghề nghiệp thể hiện chí tiến thủ của ứng viên. Nguồn ảnh: Internet
Mục tiêu nghề nghiệp thể hiện chí tiến thủ của ứng viên. Nguồn ảnh: Internet

Trình độ học vấn

Hãy liệt kê theo trình tự thời gian quá trình học tập, nghiên cứu của bạn từ cấp độ đại học trở lên. Bạn đã từng học ở đâu, niên khóa nào, chuyên ngành nào, từng tham gia những công trình, dự án nào,… hãy trình bày cho nhà tuyển dụng thấy. Tất nhiên, những thông tin bạn đưa ra phải có tính xác thực và độ tin cậy cao, tuyệt đối không tô hồng, nói quá về bản thân.

Bằng cấp – Chứng chỉ

Bằng cấp và chứng chỉ là minh chứng chính xác nhất trong suốt quá trình học tập của bạn. Vậy thì không có lý do gì để bạn bỏ quên đề mục này khi chuẩn bị hồ sơ xin việc. Tuy nhiên, trong cách viết CV tiếng Trung, hãy đảm bảo mọi bằng cấp, chứng chỉ của bạn đều được dịch sang ngôn ngữ Trung Quốc kèm dấu công chứng một cách cẩn thận, tuân thủ đúng quy chuẩn để nhà tuyển dụng dễ dàng nắm bắt.

Kinh nghiệm làm việc

Đây là một trong những thông tin được số đông nhà tuyển dụng quan tâm. Nhiều nơi thậm chí còn đòi hỏi ứng viên của họ phải có ít nhất vài năm kinh nghiệm tại vị trí tương đương. Nếu đã từng trải nghiệm một số công việc liên quan đến vị trí ứng tuyển, hãy liệt kê chúng theo các mốc thời gian, hạng mục công việc và đúc kết những điều đã rút ra từ những trải nghiệm đó.

Thâm niên làm việc là một trong những tiêu chí đánh giá, lựa chọn ứng viên được nhiều nhà tuyển dụng áp dụng. Nguồn ảnh: Internet
Thâm niên làm việc là một trong những tiêu chí đánh giá, lựa chọn ứng viên được nhiều nhà tuyển dụng áp dụng. Nguồn ảnh: Internet

Vì dụ, nếu đã từng làm tình nguyện viên dẫn đoàn sinh viên Trung Quốc tại hội nghị giao lưu sinh viên quốc tế, bạn hoàn toàn có thể liệt kê trải nghiệm này nếu muốn nộp CV vào một công ty liên doanh Trung – Việt. Tóm lại, kinh nghiệm làm việc là một trong những điểm nhấn để nhà tuyển dụng dừng lại lâu với CV của bạn.

>> Xem thêm về kỹ năng giao tiếp tại đây: <<

Kỹ năng

Trong quá trình chuẩn bị hồ sơ xin việc bằng tiếng Trung, ứng viên, đặc biệt là các bạn trẻ mới ra trường cần lưu ý nhấn mạnh vào những kỹ năng liên quan đến vị trí ứng tuyển mà bạn thấy tự tin, tâm đắc nhất. Bởi điều này sẽ là sự khỏa lấp thông minh và khéo léo nếu bạn chưa có nhiều kinh nghiệm làm việc và va vấp thực tiễn.

Bộ từ vựng cần lưu ý trong quá trình nghiên cứu cách viết CV tiếng Trung

Chuẩn bị một bộ hồ sơ xin việc thông thường đã không đơn giản, viết CV bằng tiếng Trung còn khó khăn hơn rất nhiều lần. Theo khảo sát, phần lớn ứng viên thường gặp khó khăn vì vốn từ ít ỏi, khả năng sử dụng ngữ pháp còn hạn chế hoặc chưa nắm được cách đặt câu lưu loát,…

Học thuộc trường từ vựng tuyển dụng trước khi đặt bút viết CV. Nguồn ảnh: Internet
Học thuộc trường từ vựng tuyển dụng trước khi đặt bút viết CV. Nguồn ảnh: Internet

Thêm vào đó, với đặc điểm phức tạp của chữ tượng hình, không có gì đảm bảo cho việc bạn có thể nhớ hết các nét chữ Hán để tự tin soạn thảo văn bản. Vì vậy, trước khi bắt tay vào việc tạo CV, hãy sưu tầm một bộ từ vựng tiếng Trung thuộc chủ đề tuyển dụng và đừng quên sự trợ giúp của từ điển để chắc chắn mình luôn viết đúng chính tả, chuẩn thuật ngữ.

Sau đây là một số từ vựng thường xuất hiện trong CV xin việc bằng tiếng Trung mà những người ít kinh nghiệm Hán ngữ cần lưu ý:

  • Sơ yếu lý lịch – 履历
  • Thông tin cá nhân: 个人信息
  • Mục tiêu nghề nghiệp: 职业目标
  • Trình độ học vấn: 学力
  • Trình độ ngoại ngữ: 外文程度
  • Bằng cấp – chứng chỉ: 文凭
  • Kinh nghiệm làm việc: 工作经验
  • Kỹ năng: 专门技能
  • Họ và tên – 姓名
  • Ngày tháng năm sinh – 出生年月
  • Tuổi – 年龄
  • Nơi sinh – 出生地点
  • Giới tính – 性别
  • Quốc tịch – 国籍
  • Dân tộc – 民族
  • Hòm thư điện tử – 电子邮件
  • Số điện thoại – 联系电话
  • Địa chỉ – 现住地址
  • Tình trạng hôn nhân – 婚姻情况
  • Số điện thoại liên hệ – 联络号码
  • Sở trường – 个人专长
Một bản CV bằng tiếng Trung đạt chuẩn dành cho ứng viên có nhu cầu tham khảo. Nguồn ảnh: Internet
Một bản CV bằng tiếng Trung đạt chuẩn dành cho ứng viên có nhu cầu tham khảo. Nguồn ảnh: Internet

Xem thêm một số mẫu Cv khác:

Trong thời đại tiếng Trung được coi trọng, nếu thành thạo ngôn ngữ này, cơ hội việc làm dành cho bạn cũng đa dạng hơn. Tuy nhiên, để thể hiện được những thế mạnh về chuyên môn, học vấn của mình, trước tiên bạn phải biết cách viết CV tiếng Trung sao cho thật hay và ấn tượng.

Nguồn: https://timviec.com.vn/