Phiên dịch viên tiếng trung là gì? Cơ hội việc làm trong tương lai
Không ít các doanh nghiệp nước ngoài đầu tư và làm việc tại Việt Nam, trong số đó phần đông là các công ty của Trung Quốc, chính vì vậy mà nghề phiên dịch tiếng trung ngày càng trở nên quan trọng, thường xuyên tuyển dụng nên cơ hội nghề nghiệp rất mở rộng. Để tìm hiểu thêm về phiên dịch viên tiếng trung là gì? Hãy cùng theo dõi bài viết dưới đây nhé!
Phiên dịch viên tiếng Trung là gì?
Phiên dịch viên tiếng Trung là chịu trách nhiệm tiếp nhận các nội dung thông tin tại một hội nghị, hội thoại và chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại. Các ý được dịch đảm bảo phải chuẩn xác, không sai lệch nghĩa.
Xem thêm: Phiên dịch viên lương bao nhiêu? Cách có thu nhập tốt với nghề
Thông thường phiên dịch sẽ sử dụng hai loại hình thức phổ biến là viết và nói để truyền đạt lại cho hai bên đều dễ hiểu nhất. Không chỉ là người dịch nghĩa mà còn phải có kiến thức để hiểu và truyền đạt thông tin chính xác nội dung
Công việc của phiên dịch tiếng Trung là gì?
Dựa vào từng lĩnh vực, đặc điểm quy mô của từng doanh nghiệp mà công việc của phiên dịch viên tiếng Trung sẽ có sự khác biệt, tuy nhiên vẫn sẽ có những công việc cơ bản sau:
Xem thêm: Phiên dịch tiếng hàn là gì? Khó khăn của nghề phiên dịch hàn ngữ
- Dịch các tài liệu từ tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại
- Dịch trực tiếp các đoạn hội thoại theo yêu cầu
- Dịch tại các cuộc họp nội bộ
- Phiên dịch tại các chương trình hợp tác, hội thảo ngoại khóa của doanh nghiệp
- Dịch trực tiếp tại các cuộc họp giữa cấp trên và đối tác
- Liên hệ với đối tác cần sử dụng đến ngôn ngữ tiếng Trung của doanh nghiệp
- Hỗ trợ các phòng bạn khác như: Đối ngoại, chăm sóc khách hàng, kinh doanh,…..Giải quyết các vấn đề phát sinh có liên quan đến tiếng Trung
- Có trách nhiệm quản lý tài liệu, hồ sơ phiên dịch
- Thực hiện các công việc khác theo cấp trên yêu cầu
- Báo cáo công việc định kỳ
Mức lương của người phiên dịch tiếng Trung là bao nhiêu?
Mức thu nhập của phiên dịch thường bị tác động bởi quy mô công ty bạn lựa chọn, thâm niên làm việc, hình thức phiên dịch, thời lượng phiên dịch sẽ có sự chênh lệch khác nhau, cụ thể:
Dựa vào hình thức trả theo ngày và tính theo cấp độ
Cấp độ | Mức lương/giờ | Mức lương/ngày |
Cấp cơ bản | 40 USD/giờ | 50-70 USD/ngày |
Cấp trung cấp | 60 USD/giờ | 80-100 USD/ngày |
Cấp cao cấp | 100 USD/giờ | 200-300 USD/ngày. |
Dựa theo trình độ chuyên môn, thâm niên
Trình độ chuyên môn và thâm niên | Mức lương/tháng |
| Từ 6 – 8 triệu đồng/tháng |
| Từ 12 – 15 triệu đồng/tháng |
| Khoảng 17 triệu đồng/tháng |
| Từ 23 – 25 triệu đồng/tháng |
=> Khi sự đa dạng của các sản phẩm Trung Quốc và tốc độ đầu tư vào Việt Nam ngày càng mạnh thì con số mà phiên dịch sẽ thu về được là không ít, nó còn tăng cao hơn nữa nếu mức độ công việc làm được nhiều.
Yếu tố cần có để trở thành phiên dịch viên tiếng Trung
Để có thể theo đuổi được công việc có mức thu nhập hấp dẫn, dưới đây là những yếu tố mà bạn cần trau dồi:
Xem thêm: Phiên dịch tiếng Nhật là gì? Tố chất thành biên phiên dịch tiếng Nhật giỏi
Điều kiện hành nghề
- Sở hữu bằng tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Trung tại trường cao đẳng, đại học
- Thông thạo tối thiểu 2 ngôn ngữ phục vụ cho công việc là Tiếng Việt và Tiếng Trung.
- Chứng chỉ HSK tối thiểu từ 3 trở lên
- Có khả năng diễn đạt một cách ngắn gọn, mạch lạc và đầy đủ ý
- Am hiểu các văn hóa ngôn ngữ tiếng Trung.
- Nắm được các kiến thức chuyên môn trong lĩnh vực cần được dịch
- Rèn được trí nhớ tốt, nhanh nhạy
- Sử dụng đúng các ngữ pháp, phát âm chuẩn và dễ nghe
Kỹ năng cần có
Khả năng tự tin
Thường xuyên giao tiếp trực tiếp với các đối tác lớn của doanh nghiệp, khí chất tự tin sẽ là yếu tố giúp cho bạn có phong thái chuyên nghiệp hơn. Bạn không thể đứng phiên dịch nếu giữ sự ngại ngùng, sợ sệt, điều đó sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp đến công việc của bạn. Vì vậy, nếu bạn cảm thấy mình chưa đủ tự tin, hãy rèn luyện mỗi ngày để có được sự thoải mái nhất trong quá trình dịch.
Kỹ năng giao tiếp
Bởi tính chất công việc nên đòi rất cao về khả năng giao tiếp. Bởi khi tiếp nhận nội dung cần dịch, mặc dù bạn hiểu đúng nghĩa nhưng khi diễn đạt thành lời thì lại không mạch lạc, khiến người nghe sẽ dễ hiểu sai ý, đó là hạn chế không nên xảy ra khi bạn làm công việc này.
Đặc biệt lại các hội thảo lớn quan trọng thì vai trò của phiên dịch sẽ càng lớn hơn, vì vậy hãy trau dồi thường xuyên khả năng giao tiếp mạch lạc, sử dụng các câu súc tích để người nghe không bị mất thời gian hoặc khó chịu
Tìm hiểu về văn hóa Trung Quốc
Mỗi lĩnh vực, đất nước khác nhau sẽ có những nét đặc trưng riêng biệt, việc của bạn là dựa vào lĩnh vực mình làm để tìm hiểu về văn hóa nước bạn. Ngoài phiên dịch trong quá trình làm việc thì bạn còn phải phiên dịch các câu chuyện giao tiếp hằng ngày, vì thế việc tìm hiểu trước nền văn hóa, xã hội của Trung Quốc sẽ là nền tảng tốt để bạn khẳng định được năng lực của mình với công ty.
Cơ hội việc làm phiên dịch viên tiếng Trung
Như đã chia sẻ phía trên, trong những năm gần đây các công ty Trung Quốc đổ bộ đầu tư, hợp tác vào Việt Nam rất nhiều. Nhưng do bất đồng ngôn ngữ, nên số lượng tuyển dụng các phiên dịch viên ngày càng được mở rộng.
Để một hợp đồng được thỏa thuận và hợp tác thành công cũng là sự góp sức không nhỏ của phiên dịch, chính vì vai trò lớn đó mà mức thu nhập thu về rất hấp dẫn. Ngoài làm tại các công ty, phiên dịch hoàn toàn có thể linh động nhận thêm các Job ngoài khi có một số công ty cần thuê phiên dịch theo tiếng hoặc theo ngày.
=> Nhìn chung cơ hội đối với nghề phiên dịch tiếng Trung là rất rộng mở, bạn yêu thích và đam mê công việc này sẽ không quá lo lắng về vấn đề thất nghiệp. Nhưng để có thể làm việc trong môi trường chuyên nghiệp và nhận mức lương hậu hĩnh thì năng lực của bạn phải thực sự tốt, hãy trau dồi nó thường xuyên nhé!
Với những chia sẻ của News.timviec về phiên dịch viên tiếng trung là gì? Mong rằng sẽ giúp bạn có cái nhìn tổng quát về ngành nghề này. Để làm việc và phát triển con đường sự nghiệp được lâu dài bạn hãy bắt tay vào trau dồi kiến thức ngay nhé!